CHINE : "La CIA rend GAY nos JEUNES"
Supprimé- 1
https://www.thetimes.co.uk/article/cia-turned-our-celebrities-sissy-says-beijing-sl8p8klfr
The Chinese Academy of Social Sciences (Cass), one of the country’s leading research institutions, studied China’s booming entertainment industry and its demand for androgynous, coiffed male celebrities, derided in state media as “xiao xian rou” which means “little fresh meat”.
A Cass report accuses the CIA of beginning its campaign to “brainwash” Asian men in Japan in 1962 with the foundation of the Johnny & Associates talent agency.
It claims the agency’s founder, Johnny Kitagawa, was “loyal to the Americans rather than the Japanese” and colluded with the CIA to use “entertainment to brainwash the Japanese people . . . to weaken the male temperament of Japanese society”.
Since then, the Chinese report, titled “Do you know how hard the CIA is working”, says, weakened male temperament has spread to other parts of east Asia.
Beijing’s experts compared China’s entertainment industry, which “advocates feminine male artists”, to Hollywood, where “male stars are not like this, most of them are tough guys”.
The biggest celebrities in mainland China often are imported from the K-Pop industry in South Korea. Their style has influenced a generation of young fans in China who like their idols to be pale and delicate.
This has irked Beijing, which connects national strength with male muscularity. An editorial in the state-run Xinhua news agency derided xiao xian rou as “sissy boys” unfit for the task of “helping our nation reach its renaissance”.
Last year, Xinhua, the state news agency, lambasted singers in a new group, New F4, as “sissy pants” and said they were “not men, but not women”.
“They look androgynous and wear make-up. They are slender and weak,” the influential opinion columnist using the pen name Xinshiping wrote. “The impact this sick culture will have on our young generation is immeasurable.”
To counter the popularity of xiao xian rou, the government has backed films such as Wolf Warrior 2, with male leads who are macho and militaristic. “Anyone who offends China will be killed no matter how far the target is,” the tagline for the film, which features guns, explosions and tanks, reads.
While China is still a highly patriarchal society, notions of gender and sexuality have become more diverse, especially since homosexuality was declassified as a mental illness in 2001.
L'Académie des Sciences Sociales de Chine accuse la CIA d'avoir lavé le cerveau des Japonais à partir de 1962 :
Le fondateur de l'Agence, Johnny Kitagawa, était "plus loyal envers les américains qu'envers les japonais" et travaillait avec la CIA afin d'utiliser "le divertissement pour laver le cerveau des gens... pour affaiblir le caractère masculin de la société japonaise"
Cela se serait ensuite répandu dans d'autres pays de l'Est-Asie, avant d'atteindre la Chine :
Les plus grosses célébrités de la Chine métropolitaine sont souvent importés de l'industrie de la K-pop de Corée du Sud. Leur style a influencé une générations de jeunes fans en Chine qui aiment que leurs idoles soient pâles et délicats.
Cette opération de propagande énerve le pouvoir :
Ceci a irrité Pékin, qui fait le lien entre la puissance de la nation et la musculature des hommes. Un éditorial dans l'agence de presse étatique Xinhua ridiculise les xiao xian rou (petite viande fraîche) en "sissy boys" inaptes à œuvrer pour "aider notre nation à atteindre sa renaissance"
Cette même agence de presse s'en prend au groupe de musique New F4 :
Ce sont des "sissy pants" qui ne sont "pas des hommes, mais pas des femmes non plus". "Ils ont un look androgyne et se maquillent. Ils sont effilés et faibles," a écrit l'influent journaliste d'opinion ayant comme nom d'auteur Xinshiping. "L'impact qu'aura cette culture malade sur notre jeune génération est incommensurable."
Pour contrer cette propagande, le gouvernement soutient des projets tels que Wolf Warrior 2 :
avec des chefs masculins qui sont machos et militaristes. "Quiconque offense la Chine sera tué peu importe à quelle distance est la cible", est le slogan du film, avec des armes, des explosions et des tanks.
[13:04:13] <LaZoucle>
Quel plaisir de voir la Chine goûter au bâton merdeux de l'agression culturelle
La Chine va pas réagir de la même façon par contre
Netflix est un instrument de propagande raciste anti-blanc et progressiste
Leurs fameux films de propagande : Titre anglais.
- 1
Données du topic
- Auteur
- TnepreselAAARGH
- Date de création
- 23 février 2021 à 12:59:36
- Date de suppression
- 23 février 2021 à 13:19:56
- Supprimé par
- Modération ou administration
- Nb. messages archivés
- 14
- Nb. messages JVC
- 38