Topic de GoodDoggyDoggy :

Femme et chatte : Que pensez vous de ce poème de Paul Verlaine ?

  • 1

Femme et chatte

Elle jouait avec sa chatte,
Et c’était merveille de voir
La main blanche et la blanche patte
S’ébattre dans l’ombre du soir.

Elle cachait – la scélérate ! –
Sous ces mitaines de fil noir
Ses meurtriers ongles d’agate,
Coupants et clairs comme un rasoir.

L’autre aussi faisait la sucrée
Et rentrait sa griffe acérée,
Mais le diable n’y perdait rien…
Et dans le boudoir où, sonore,
Tintait son rire aérien,
Brillaient quatre points de phosphore.

Le forum n'est pas très receptif à la poésie apparemment
J'urai du me douter qu'en parlant pas de sexe j'allais bider

Le 20 février 2021 à 09:39:10 Mool-Freet a écrit :
Origine de la chatte ?

Française :ok:

Le 20 février 2021 à 10:10:35 _Em_in_em_ a écrit :
C'est un beau poème

Que s'inspire t'il ? Je ne sais pas trop quoi en penser personnellement :(

[10:10:35] <_Em_in_em_>
C'est un beau poème

On comprend rien

Un rire aérien bordel ça veut rien dire

Le 20 février 2021 à 10:12:44 Nelwinx a écrit :

[10:10:35] <_Em_in_em_>
C'est un beau poème

On comprend rien

Un rire aérien bordel ça veut rien dire

C'est un rire aiguë, j'trouve y a pire comme poème celui ca reste tout de même assez accessible

Le 20 février 2021 à 10:11:51 GoodDoggyDoggy a écrit :

Le 20 février 2021 à 10:10:35 _Em_in_em_ a écrit :
C'est un beau poème

Que s'inspire t'il ? Je ne sais pas trop quoi en penser personnellement :(

Je pense qu'il ne faut pas s'arrêter au fait qu'il parle d'une entrejambe. C'est une belle utilisation de la langue française je trouve.
Ce n'est pas très clair sur quelques mots, par exemple : "Ses meurtriers ongles d’agate" je ne sais pas ce que ça signifie.
Toutefois c'est beau, et c'est bien ça qui est fantastique avec la langue française, c'est que l'on peut parler de tout, tout en étant distingué même si le sujet est sale

  • 1

Données du topic

Auteur
GoodDoggyDoggy
Date de création
20 février 2021 à 09:30:49
Nb. messages archivés
11
Nb. messages JVC
11
En ligne sur JvArchive 287