Topic de AlgerienSoumis :

Kick-ass s'appelle "botteur de cul" au Québec

WTF ce pays

putain et le Joker = le Plaisantin
GTA = grand vol de char
the hangover = lendemain de veille

Frozen (le film avec Elsa) = Congelé :ouch2:
Scary movie -> Film de peur. :)
Fraternité des supers bagarres de brisage
bah on défend le francais nous ...
McChiken = McPoulet
Happy Meal = Joyeux Festin
Le film qui donne la frousse :rire:
comment il s'appelle en Haïti ?
Cars = Les bagnoles, bordel ce pays meme nous en france on fait pas ca :rire:

Le 21 janvier 2021 à 14:48:15 BaIou a écrit :
McChiken = McPoulet
Happy Meal = Joyeux Festin

J'ai ronflé de rire à "Joyeux Festin"

Y'a rien de drôle à préserver la langue française en traduisant.

Le 21 janvier 2021 à 14:50:06 [Andrew] a écrit :
Y'a rien de drôle à préserver la langue française en traduisant.

laisse les dans leur délire

Le 21 janvier 2021 à 14:50:06 [Andrew] a écrit :
Y'a rien de drôle à préserver la langue française en traduisant.

C'est juste une question d'habitude où nous on dit encore "clavier" "souris" etc pour l'informatique où d'autres pays ont adoptés les termes anglais type "mouse" et "keyboard"

Vous réalisez pas que c'est un "tout petit bout de France" bouffé par l'Anglicisme et la culture Anglo-saxonne donc ils se défendent comme ils peuvent

Le 21 janvier 2021 à 14:52:37 [Andrew] a écrit :
Vous réalisez pas que c'est un "tout petit bout de France" bouffé par l'Anglicisme et la culture Anglo-saxonne donc ils se défendent comme ils peuvent

Mouai c’est gros traître, Balance huit mots d’anglais par phrase minimum

Données du topic

Auteur
AlgerienSoumis
Date de création
21 janvier 2021 à 09:19:03
Nb. messages archivés
37
Nb. messages JVC
35
En ligne sur JvArchive 280