Le 21 janvier 2021 à 14:50:06 [Andrew] a écrit : Y'a rien de drôle à préserver la langue française en traduisant.
C'est juste une question d'habitude où nous on dit encore "clavier" "souris" etc pour l'informatique où d'autres pays ont adoptés les termes anglais type "mouse" et "keyboard"
Le 21 janvier 2021 à 14:52:37 [Andrew] a écrit : Vous réalisez pas que c'est un "tout petit bout de France" bouffé par l'Anglicisme et la culture Anglo-saxonne donc ils se défendent comme ils peuvent
Mouai c’est gros traître, Balance huit mots d’anglais par phrase minimum