Topic de Surrealizm :

Devenir prof de langues, interprète ou traducteur ?

Je fais des études de traduction et d'interprétation et là je vais devoir choisir ma spécialisation

Soit traducteur : traduire des textes écrits en tant qu'indépendant ou dans une entreprise

Soit interprète : conférences à l'UE par exemple, plutôt bien payé

Ou bien prof dans le secondaire / dans le supérieur

C'est quoi le meilleur plan les kheys ?

Traducteur > Interprète >>>>> prof de langues https://image.noelshack.com/fichiers/2018/27/4/1530827992-jesusreup.png
en 2020 on a deepl, bien ton chômage avant 2030 ?
:(

Kokoent en vrai traducteur ça a vraiment pas l'air safe, surtout avec les traducteurs textuels automatiques qui progressent à mort

Et prof de langue la formation peut aussi permettre d'enseigner le français à l'étranger si jamais, et je me dirigerais plutôt vers prof d'univ du coup

chaenichtys oui je suis d'accord traducteur me parait être le moins safe des 3

Je pense que je vais devoir faire prof en vérité sinon ça semble compromis

Le 02 décembre 2020 à 04:55:35 Surrealizm a écrit :
Je fais des études de traduction et d'interprétation et là je vais devoir choisir ma spécialisation

Soit traducteur : traduire des textes écrits en tant qu'indépendant ou dans une entreprise

Soit interprète : conférences à l'UE par exemple, plutôt bien payé

Ou bien prof dans le secondaire / dans le supérieur

C'est quoi le meilleur plan les kheys ?

Cherche pas. Ma couz est interprete au marché commun, elle se la gratte tous les jours. Elle taffe a peine 12 jour par mois= 6k net

[05:04:07] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 04:55:35 Surrealizm a écrit :
Je fais des études de traduction et d'interprétation et là je vais devoir choisir ma spécialisation

Soit traducteur : traduire des textes écrits en tant qu'indépendant ou dans une entreprise

Soit interprète : conférences à l'UE par exemple, plutôt bien payé

Ou bien prof dans le secondaire / dans le supérieur

C'est quoi le meilleur plan les kheys ?

Cherche pas. Ma couz est interprete au marché commun, elle se la gratte tous les jours. Elle taffe a peine 12 jour par mois= 6k net

C'est vrai que c'est tentant

Après ma combinaison linguistique c'est anglais - espagnol je pense pas que je trouverais du taff facilement

prof de langue (autre que l'anglais) je vois ça comme un mystérieux système pyramidal

[05:08:27] <chaenichthys>
prof de langue (autre que l'anglais) je vois ça comme un mystérieux système pyramidal

C'est à dire ?

Après j'ai pas peur de m'exporter à l'étranger pour enseigner le français au pire. Et c'est prof d'univ que je vise aussi, certains profs de ma fac viennent de finir leurs études et se sont directement faits engager par cette même fac pour enseigner, on trouve du boulot.

Et ce genre d'enseignement se fait en petits groupes, il n'est pas question de lire ses diapo devant des endormis.

Le 02 décembre 2020 à 05:06:38 Surrealizm a écrit :

[05:04:07] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 04:55:35 Surrealizm a écrit :
Je fais des études de traduction et d'interprétation et là je vais devoir choisir ma spécialisation

Soit traducteur : traduire des textes écrits en tant qu'indépendant ou dans une entreprise

Soit interprète : conférences à l'UE par exemple, plutôt bien payé

Ou bien prof dans le secondaire / dans le supérieur

C'est quoi le meilleur plan les kheys ?

Cherche pas. Ma couz est interprete au marché commun, elle se la gratte tous les jours. Elle taffe a peine 12 jour par mois= 6k net

C'est vrai que c'est tentant

Après ma combinaison linguistique c'est anglais - espagnol je pense pas que je trouverais du taff facilement

Elle a pas bcp plus tu sais
Anglais-espagnol- allemand - néerlandais- italien

[05:15:22] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 05:06:38 Surrealizm a écrit :

[05:04:07] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 04:55:35 Surrealizm a écrit :
Je fais des études de traduction et d'interprétation et là je vais devoir choisir ma spécialisation

Soit traducteur : traduire des textes écrits en tant qu'indépendant ou dans une entreprise

Soit interprète : conférences à l'UE par exemple, plutôt bien payé

Ou bien prof dans le secondaire / dans le supérieur

C'est quoi le meilleur plan les kheys ?

Cherche pas. Ma couz est interprete au marché commun, elle se la gratte tous les jours. Elle taffe a peine 12 jour par mois= 6k net

C'est vrai que c'est tentant

Après ma combinaison linguistique c'est anglais - espagnol je pense pas que je trouverais du taff facilement

Elle a pas bcp plus tu sais
Anglais-espagnol- allemand - néerlandais- italien

Néerlandais j'ai aussi parce que je suis belge. Je suis plutôt doué pour apprendre des nouvelles langues suffira de passer des tests de niveaux officiels et j'ajoute ça au CV j'imagine, c'est une piste à explorer.

Le 02 décembre 2020 à 05:17:25 Surrealizm a écrit :

[05:15:22] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 05:06:38 Surrealizm a écrit :

[05:04:07] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 04:55:35 Surrealizm a écrit :
Je fais des études de traduction et d'interprétation et là je vais devoir choisir ma spécialisation

Soit traducteur : traduire des textes écrits en tant qu'indépendant ou dans une entreprise

Soit interprète : conférences à l'UE par exemple, plutôt bien payé

Ou bien prof dans le secondaire / dans le supérieur

C'est quoi le meilleur plan les kheys ?

Cherche pas. Ma couz est interprete au marché commun, elle se la gratte tous les jours. Elle taffe a peine 12 jour par mois= 6k net

C'est vrai que c'est tentant

Après ma combinaison linguistique c'est anglais - espagnol je pense pas que je trouverais du taff facilement

Elle a pas bcp plus tu sais
Anglais-espagnol- allemand - néerlandais- italien

Néerlandais j'ai aussi parce que je suis belge. Je suis plutôt doué pour apprendre des nouvelles langues suffira de passer des tests de niveaux officiels et j'ajoute ça au CV j'imagine, c'est une piste à explorer.

Ah ben ça tombe bien,je suis belge également.
Elle taff au parlement eu à bx.
Le mieux encore c'est pas son salair. Mais tous les NOMBREUX avantages autour ( voiture, essences, billet d avion et surtout PLUS AUCUNNE PUTAIN DE TVA)

[05:20:42] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 05:17:25 Surrealizm a écrit :

[05:15:22] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 05:06:38 Surrealizm a écrit :

[05:04:07] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 04:55:35 Surrealizm a écrit :
Je fais des études de traduction et d'interprétation et là je vais devoir choisir ma spécialisation

Soit traducteur : traduire des textes écrits en tant qu'indépendant ou dans une entreprise

Soit interprète : conférences à l'UE par exemple, plutôt bien payé

Ou bien prof dans le secondaire / dans le supérieur

C'est quoi le meilleur plan les kheys ?

Cherche pas. Ma couz est interprete au marché commun, elle se la gratte tous les jours. Elle taffe a peine 12 jour par mois= 6k net

C'est vrai que c'est tentant

Après ma combinaison linguistique c'est anglais - espagnol je pense pas que je trouverais du taff facilement

Elle a pas bcp plus tu sais
Anglais-espagnol- allemand - néerlandais- italien

Néerlandais j'ai aussi parce que je suis belge. Je suis plutôt doué pour apprendre des nouvelles langues suffira de passer des tests de niveaux officiels et j'ajoute ça au CV j'imagine, c'est une piste à explorer.

Ah ben ça tombe bien,je suis belge également.
Elle taff au parlement eu à bx.
Le mieux encore c'est pas son salair. Mais tous les NOMBREUX avantages autour ( voiture, essences, billet d avion et surtout PLUS AUCUNNE PUTAIN DE TVA)

Ouais j'imagine bien, le Parlement de l'UE c'est le Saint Graal dans ma fac. Je suis à la fac de Trad et Int de l'UMons.

Fonce faire prof, il est ou le choix la ?

Le 02 décembre 2020 à 05:23:04 Kayji83 a écrit :
Fonce faire prof, il est ou le choix la ?

Gagner 2k quand tu peux en gagner 6,7 la 1ere année ? Mdr

[05:23:04] <Kayji83>
Fonce faire prof, il est ou le choix la ?

Bah je sais pas y a moyen de vraiment se mettre bien en devenant interprète, après prof je pense que c'est sécurisant, c'est le choix safe, y a pas mal de concurrence en interp de ce que j'ai compris

Le 02 décembre 2020 à 05:22:55 Surrealizm a écrit :

[05:20:42] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 05:17:25 Surrealizm a écrit :

[05:15:22] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 05:06:38 Surrealizm a écrit :

[05:04:07] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 04:55:35 Surrealizm a écrit :
Je fais des études de traduction et d'interprétation et là je vais devoir choisir ma spécialisation

Soit traducteur : traduire des textes écrits en tant qu'indépendant ou dans une entreprise

Soit interprète : conférences à l'UE par exemple, plutôt bien payé

Ou bien prof dans le secondaire / dans le supérieur

C'est quoi le meilleur plan les kheys ?

Cherche pas. Ma couz est interprete au marché commun, elle se la gratte tous les jours. Elle taffe a peine 12 jour par mois= 6k net

C'est vrai que c'est tentant

Après ma combinaison linguistique c'est anglais - espagnol je pense pas que je trouverais du taff facilement

Elle a pas bcp plus tu sais
Anglais-espagnol- allemand - néerlandais- italien

Néerlandais j'ai aussi parce que je suis belge. Je suis plutôt doué pour apprendre des nouvelles langues suffira de passer des tests de niveaux officiels et j'ajoute ça au CV j'imagine, c'est une piste à explorer.

Ah ben ça tombe bien,je suis belge également.
Elle taff au parlement eu à bx.
Le mieux encore c'est pas son salair. Mais tous les NOMBREUX avantages autour ( voiture, essences, billet d avion et surtout PLUS AUCUNNE PUTAIN DE TVA)

Ouais j'imagine bien, le Parlement de l'UE c'est le Saint Graal dans ma fac. Je suis à la fac de Trad et Int de l'UMons.

Lol Elle a fait l umons également.
Après si tu as le néerlandais l'allemand c'est izi
Également avec l espagnol pour l italien et c est bon
Ils en demandent à mort.
Maintenant si tu touche un peu au chinois et russe ben ils vont tous te fellationner

[05:25:25] <jesuisfilou>
Prof à l'étranger

Oui enseigner le français à l'étranger c'est dans mes plans de secours.

L'avantage de ces études c'est la versatilité clairement, faut vraiment y aller pour pas trouver de taff.

[05:26:27] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 05:22:55 Surrealizm a écrit :

[05:20:42] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 05:17:25 Surrealizm a écrit :

[05:15:22] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 05:06:38 Surrealizm a écrit :

[05:04:07] <Dipzz>

Le 02 décembre 2020 à 04:55:35 Surrealizm a écrit :
Je fais des études de traduction et d'interprétation et là je vais devoir choisir ma spécialisation

Soit traducteur : traduire des textes écrits en tant qu'indépendant ou dans une entreprise

Soit interprète : conférences à l'UE par exemple, plutôt bien payé

Ou bien prof dans le secondaire / dans le supérieur

C'est quoi le meilleur plan les kheys ?

Cherche pas. Ma couz est interprete au marché commun, elle se la gratte tous les jours. Elle taffe a peine 12 jour par mois= 6k net

C'est vrai que c'est tentant

Après ma combinaison linguistique c'est anglais - espagnol je pense pas que je trouverais du taff facilement

Elle a pas bcp plus tu sais
Anglais-espagnol- allemand - néerlandais- italien

Néerlandais j'ai aussi parce que je suis belge. Je suis plutôt doué pour apprendre des nouvelles langues suffira de passer des tests de niveaux officiels et j'ajoute ça au CV j'imagine, c'est une piste à explorer.

Ah ben ça tombe bien,je suis belge également.
Elle taff au parlement eu à bx.
Le mieux encore c'est pas son salair. Mais tous les NOMBREUX avantages autour ( voiture, essences, billet d avion et surtout PLUS AUCUNNE PUTAIN DE TVA)

Ouais j'imagine bien, le Parlement de l'UE c'est le Saint Graal dans ma fac. Je suis à la fac de Trad et Int de l'UMons.

Lol Elle a fait l umons également.
Après si tu as le néerlandais l'allemand c'est izi
Également avec l espagnol pour l italien et c est bon
Ils en demandent à mort.
Maintenant si tu touche un peu au chinois et russe ben ils vont tous te fellationner

Ouais l'UMons est plutôt réputée pour sa fac de trad.

Mais dis moi ta cousine elle a pas appris toutes ces langues pendant son cursus c'est impossible, on doit avoir 2 langues principales pendant 5 ans et 1 bonus pendant 3 ans.

Du coup elle a appris d'autres langues en parallèle et elle peut les utiliser au travail ? Si c'est le cas c'est le clairement le bon plan, tu try hard l'apprentissage et tu remplis ton CV comme un bourrin.

Données du topic

Auteur
Surrealizm
Date de création
2 décembre 2020 à 04:55:35
Nb. messages archivés
29
Nb. messages JVC
29
En ligne sur JvArchive 277