les BD dites "franco-belges"
Elles ont quoi de frouze?
https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Petit_Spirou
une BD franco-belge ca? Créée par deux belges avec une maison d'édition belge?
les Francais en veulent toujours plus
Le 29 mai 2016 à 01:13:41 PierreBrosman a écrit :
Asterix rigole
d'autres exemples ?
C'est plutôt un style artistique de bande dessinée propre à lui
On devrait plutôt exprimer "BD francophone"
Les BD françaises (Astérix, Lucky Luke, Blueberry, Valérian et Laureline...), les BD belges (Spirou, Gaston Lagaffe, Tintin, Les Schtroumpfs...) et les BD suisses (Titeuf, La Route des Goélands...)
Elles sont assez similaires quand on y pense, pas la même chose que les autres BD européennes (style italien, style britannique) ou les comics et autres mangas...
Ben elles sont écrite en francais, pas en wallon
franco = francophone, pas francais
Le 29 mai 2016 à 01:15:39 Gibborille a écrit :
En plus c'est écrit en belge
ah ca vient revendiquer la créations des meilleures BD
Le 29 mai 2016 à 01:16:11 Khey_Guevara a écrit :
C'est plutôt un style artistique de bande dessinée propre à luiOn devrait plutôt exprimer "BD francophone"
Les BD françaises (Astérix, Lucky Luke, Blueberry, Les Tuniques Bleues...), les BD belges (Spirou, Gaston Lagaffe, Tintin, Les Schtroumpfs...) et les BD suisses (Titeuf, La Route des Goélands...)
Elles sont assez similaires quand on y pense, pas la même chose que les autres BD européennes (style italien, style britannique) ou les comics et autres mangas...
c'est bien belge les tuniques bleues
Le 29 mai 2016 à 01:17:48 Majistrate a écrit :
Le 29 mai 2016 à 01:16:11 Khey_Guevara a écrit :
C'est plutôt un style artistique de bande dessinée propre à luiOn devrait plutôt exprimer "BD francophone"
Les BD françaises (Astérix, Lucky Luke, Blueberry, Les Tuniques Bleues...), les BD belges (Spirou, Gaston Lagaffe, Tintin, Les Schtroumpfs...) et les BD suisses (Titeuf, La Route des Goélands...)
Elles sont assez similaires quand on y pense, pas la même chose que les autres BD européennes (style italien, style britannique) ou les comics et autres mangas...
c'est bien belge les tuniques bleues
Effectivement
Franco-belge c'est un style
C'est difficile à définir simplement à part si t'opposes ça aux comics et aux mangas
Et encore à l'intérieur on différencie le style Spirou où le dessin est plus gras, les dialogues plus simples et courts, et le style Tintin où là c'est plus fin, avec des bulles bien plus fournies
Le 29 mai 2016 à 01:19:57 PierreBrosman a écrit :
René Goscinny rigole en enculant la grand-mère de l'auteur en enfer
bon il me faut d'autres exemples la vous vous essouflez un peu
Le 29 mai 2016 à 01:21:14 Majistrate a écrit :
Le 29 mai 2016 à 01:19:57 PierreBrosman a écrit :
René Goscinny rigole en enculant la grand-mère de l'auteur en enferbon il me faut d'autres exemples la vous vous essouflez un peu
juste au-dessus de ton post
Le 29 mai 2016 à 01:20:14 PeutEtrePhd a écrit :
Franco-belge c'est un styleC'est difficile à définir simplement à part si t'opposes ça aux comics et aux mangas
Et encore à l'intérieur on différencie le style Spirou où le dessin est plus gras, les dialogues plus simples et courts, et le style Tintin où là c'est plus fin, avec des bulles bien plus fournies
C'est sûr que les scénaristes et dessinateurs ont tous leurs propres styles, même dans les mangas (surtout dans les mangas)
Mais les francophones (français, belges et suisses) partagent une même esthétique et un même état d'esprit entre eux, ils sont très similaires tout en étant différents entre eux
Données du topic
- Auteur
- Majistrate
- Date de création
- 29 mai 2016 à 01:11:28
- Nb. messages archivés
- 25
- Nb. messages JVC
- 25